■自己紹介をする。名前を聞く
自分から言う場合
Mi chiamo ***. 私の名前は・・・
もしくは
Io sono ***. 私は・・・
名前を聞く場合 ※友人以外
Come si chiami.
E Lei e il signor? 貴方はどなたですか?
E Lei e la signora? 貴女はどなたですか? こちらは女性に対して
名前を聞く ※親しい? もしくはくだけた
Come ti chiami?
Piacere ピアチェーレ はじめましてと言う意味
E tu? それであなたは? 後ろが省略されている。
■出身を聞く。
Lei e italiana? 貴女はイタリア人ですか? ※イタリア人は女性
Si. E Lei? E inglese? ハイ。 貴方は? イギリス人? ※丁寧なパターン
No. sono irlandese. イイエ、私はアイルランド人です。
sono di Dublino. ダブリンから来ました。 di が、~来たの意味。
E Lei di dove’e? エ レ ディ ドベ どこから来ましたか?
※国ではなく都市レベルで返答
■sono sei eなど英語のbeに当たるessereをちゃんと覚えないと・・・ 私は未だですが。
■すべてはラテン語がその土地の言語と混じって出来たのが今のヨーロッパの言語
だから英語も微妙に似ている。フランス語はもっと似てて、スペイン語は更に似ている。
■英語が世界的に標準的に使われるのは、規則が簡単でシンプルな言語だからだと判った。
インドからヨーロッパの言葉は同じ源流を持つ。
でも、日本語は成り立ちが全然違うからヨーロッパ人からしても一番難しい言葉
特に漢字は大変なようだ。
コメントを残す